中巴大使“云对话”:以中巴命运共同体为标杆,努力构建人类命运共同体

发布时间:2021-10-22 | 来源:中国网 | 作者:环球时报 | 责任编辑:孙磊


“巴铁”,常常被用来专门形容中巴两国交往的特殊情谊。历经70年国际风云变幻考验的两国互信和友谊,中国和巴基斯坦的独特关系为何能坚如磐石、历久弥新?中巴在双边命运共同体过程中积累了成功经验,对各国推动构建人类命运共同体上起到哪些标杆意义?今年,立足于中国重返联合国50周年,同时又是中巴建交70周年的重要交汇点,中巴紧密合作如何继续在国际上发挥积极作用?

中国驻巴基斯坦大使农融与巴基斯坦驻华大使莫因·哈克,走进“大使云对话”第二期节目(环球网、中国公共外交协会联合出品,《长江新闻号》联合策划),围绕中国与巴基斯坦经贸合作、双边命运共同体以及中巴全天候战略合作等议题,展开一场“云上”对话。

"Online talks" between Chinese Ambassador to Pakistan and his counterpart: take the China-Pakistan community with a shared future as the benchmark and strive to build a community with a shared future for mankind

"Iron Pak" is often used to describe the special friendship between China and Pakistan. The mutual trust and friendship between the two countries have withstood 70 years of vicissitudes in the international landscape. Why can the unique relationship between China and Pakistan grow ever stronger as time goes by? China and Pakistan have accumulated successful experiences in building a bilateral community with a shared future. What is the benchmark significance for other countries in promoting the building of a community with a shared future for mankind? This year marks the 50th anniversary of China's return to the UN and the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Pakistan. At this critical conjuncture, how can the close cooperation between China and Pakistan continue to play a positive role in the international arena?   

Chinese Ambassador to Pakistan Nong Rong and Pakistani Ambassador to China Moin ul Haque joined the second episode of "Online Talks between Chinese and Foreign Ambassadors" jointly launched by Huanqiu.com and the China Public Diplomacy Association in collaboration with Yangtze River News, helda series of online talks focusing on issues such as economic and trade cooperation between China and Pakistan, bilateral community with a shared future, and all-weather strategic cooperation between China and Pakistan. 


客户端中查看 手机中查看
网站无障碍