在中国西南,有一座城市,穿越数千年的历史,始终带着令人向往的魅力,它就是成都。
There is a city in southwest China that retains a fascinating charm throughout its thousands of years of history, and the city is Chengdu, capital city of Sichuan Province.
魅力成都,先在宜居。在这里,麻辣火锅沸腾着人间烟火;熊猫向世界直播着可爱; 天边的雪山与错落有致的都市建筑交相呼 应;时尚达人彰显着有趣的灵魂;一条计划总长1 .69 万公里的全球最大城市绿道体系,正在打通城市的脉络。
The charming city is primarily known as a livable place. Spicy hot pots boil with tastes of original local life; The panda’s cuteness is livestreamed to its global fans; The snow-capped mountains in the horizon echo the neatly located urban buildings; Fashionistas show off not only dazzling outfits but also interesting souls; The world’s largest urban greenway system with a planned total length of 16,900 kilometers is linking the city.
魅力成都,更在宜业。一座城市是否迷人,不妨看看年轻人的选择。据报告显示,2 021 年中国高校毕业生的首选城市中,上海、深圳、广州、成都位居前四。是什么吸引了全国的就业者和创业者来到成都?答案是成都全方位的“筑巢引凤”——优美的生态环境、完善的公共服务,同时,不断优化营商环境,通过新产业释放新机遇。
Chengdu is also known for its abundant job opportunities. To decide whether a city is attractive, the choice of young people is a good benchmark. Shanghai, Shenzhen, Guangzhou and Chengdu are the top four employment destinations for Chinese college graduates in 2021, according to a report. What attracts employees and entrepreneurs from all over the country to settle in Chengdu? The answer lies in the city comprehensive measures to attract talents, including a beautiful ecological environment, sound public services, constantly optimizing business environment and new opportunities through developing new industries.
文创产业已经成为了成都新兴支柱产业和重要经济增长点。深藏于老街巷子里的“明堂”,是成都最新潮的文创街区。借助这座千年古城的文化基因,明堂孵化出展览、沙龙、音乐演出、创意市集等各类项目,成为名副其实的“创意集聚地”。在成都,文创产业呼吸着古老也吐纳着现代,产业蓬勃,也让生活更美。
The cultural and creative industry has become an emerging pillar industry and an important economic growth engine in Chengdu. Hidden deep in the old streets and alleys, Min Town Studio Community is the newest cultural and creative block in Chengdu. With the cultural genes of the ancient city, Min Town has incubated various projects such as exhibitions, salons, musical performances and creative markets, becoming a veritable creation hub. In Chengdu, the cultural and creative industry embraces both the old and the modern, nurturing a vigorous industry and a glamorous life.
这座宜居宜业之城,从不停止前进的脚步 。 西南交大的实验室里,目标时速1 000 公里的超级高铁正在逐步成为现实;正在建设的“世界赛事名城 ” 向全球发出一封封邀约。成都, 正一步步成为中国的“ 新一线”城市。成都的魅力,在新时代焕发新生机,永远向前奔跑,是成都拥抱未来的态度!
This livable city and ideal workplace never stops moving forward. In the laboratory of Southwest Jiaotong University, the super bullet train with a designed speed of 1,000 kilometers per hour is gradually becoming a reality; Chengdu is seeking to build itself into a world-famous sports events city with invitations for participation to global sports players. Chengdu is rising to be a new first-tier city in China. Chengdu enjoys fresh charm in the new era with seeking non-stop progresses as its philosophy of embracing the future!
出品人:王晓辉
总监制:薛立胜
监 制:戴 凡
制片人:杨 丹
主 编:宋若冰
编 导:吴婧 白玥 孙磊 佟明月
出 品:中国互联网新闻中心