栏目首页 往期回顾 视频中国

【“献礼二十大”· 乡村振兴这五年】组织振兴:以组织“引擎”助力乡村振兴提速


中国的乡村振兴包括产业、人才、文化、生态、组织五个方面的全面振兴。这五个方面的振兴互为关联,相辅相成,其中,组织振兴是保障,是乡村振兴的“第一工程”,是新时代中国共产党领导农业农村工作的重大任务。

Rural revitalization in China includes comprehensive revitalization in five aspects: industries, talents, culture, ecology and organizations. These five aspects of revitalization are interrelated and complement each other, among which organizational revitalization is the guarantee, the top project of rural revitalization, and a major task for the Communist Party of China to manage agriculture and rural affairs in the new era.



农村基层党组织是党在农村所有工作的基础,是党联系广大农民群众的桥梁和纽带。贵州省遵义市红渡村,村民因村内发展问题产生分歧矛盾,党支部成员多次与村民谈心谈话,最终在基层党组织的带领下,红渡村民积极参与村子的建设,发展红色旅游,销售农特产品,走出一条乡村振兴的发展之路。

Rural grassroots CPC organizations are the basis of all the work of the Party in the countryside, and the bridge and bond of the Party to contact the masses of farmers. In Hongdu Village, Zunyi City, southwest China's Guizhou Province, the villagers had differences and contradictions over the development of the village. The members of the Party branch had many heart-to-heart talks with the villagers. Finally, under the leadership of the grass-roots CPC organization, the villagers of Hongdu actively participated in the construction of the village, developed red tourism, sold agricultural special products, and found a development road of rural revitalization.



农村专业合作经济组织是推进农业现代化、规模化、效益化的有效组织形式。云南省腾冲市三家村于2021年9月成立了种植农民专业合作社,组织群众发展蔬菜、水果种植,在技术、信息、销售等方面统一管理,拓展农副产品销售产业链,使农副产品直销超市。合作社提高了组织化水平,增加了群众家庭收入。

Rural specialized cooperative is an effective economic organization to promote agricultural modernization and achieve bigger development scale and benefits. In September 2021, Sanjia Village, Tengchong City, southwestChina's Yunnan Province, established a specialized farmer cooperative to organize the masses to develop vegetable and fruit planting. Related technology, information and sales are managed in a unified manner, while the sales chain of agricultural and sidelines products is expanded with direct supply at supermarkets. Cooperatives have improved the management level of organization and increased people's family income.



社会组织作为充满活力和创造力的非官方组织,在构建新时代乡村治理体系方面发挥着不可忽视的作用。上海市崇明区协进村引进公益社会组织推动村居发展,设立手工编织项目,帮助无收入的留守妇女增加就业技能。鼓励和引导行业协会、基金会、各类志愿组织等社会组织广泛参与,不仅可以为乡村事业发展提供专业人才支撑,同时还可以在资金、物质、技术等方面提供重要保障。

As dynamic and creative unofficial organizations, social organizations play an important role in the construction of rural governance system in the new era. Xujin Village, Chongming District, east China's Shanghai has introduced public welfare social organizations to promote the development of villagers, and set up hand-woven projects to help unemployed women without income increase their employment skills. Encouraging and guiding the extensive participation of industry associations, foundations, voluntary organizations and other social organizations will not only provide professional support for the development of rural undertakings, but also provide important financial, material and technological support.


村民自治组织中,村民委员会作为村民自我管理、自我教育、自我服务的基层组织,是乡村组织振兴必不可少的重要力量。1980年,在广西池河市合寨村村民以无记名投票方式诞生了新中国第一个村民委员会,如今,合寨村由村民投票选出养蚕、水产养殖等新产业,由村委会建设基地统一管理,以承包的形式给村民分红;村集体资金经讨论、公示被用于道路硬化和产业再发展。

Among the villagers'self-governing organizations, the villagers committee, as a grass-roots organization for villagers'self-management, self-education and self-service, is an indispensable and important force for the revitalization of rural organizations. In 1980, the villagers of Hezhai Village, Chihe City, south China's Guangxi Province, established the first villagers committee in the PRC by secret ballot. Now, the villagers of Hezhai Village have voted for developing new industries such as sericulture and aquaculture. The village committee has built bases, taken care of their development and paid dividends to the villagers via contract. Village collective funds are used for road hardening and industrial redevelopment after open discussion and public disclosure.



农村基层党组织、农村专业合作经济组织、社会组织和村民自治组织四大主体协调发展,走中国特色社会主义乡村振兴道路。以组织振兴作为“引擎”助力乡村振兴提速,乡村振兴的路越走越宽,发展的速度越来越快,最终发展成果将更多、更公平惠及广大农民。

Rural grassroots CPC organizations, rural specialized cooperatives, social organizations, and villagers self-governing organizations are developing in a coordinated manner on the socialist path of rural revitalization with Chinese characteristics. Facilitating organizations work as engines to accelerate rural revitalization. The path of rural revitalization is getting wider and the speed of development is getting faster. In the end, the fruits of development will bring more benefits to farmers in a more equitable way.



策划:吴婧       后期:孙磊

出品人:王晓辉
总监制:薛立胜
监    制:戴 凡
制片人:杨 丹
主    编:宋若冰
编    导:吴婧 白玥 孙磊 佟明月
出    品:中国互联网新闻中心

首页新闻财经访谈体育娱乐旅游文化专题原创
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: liuyy@china.org.cn 电话: 86-10-88828088 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123