分享缩略图
中国网首页
中文 English Français Deutsch 日本語 Русский язык Español عربي Esperanto 한국어 BIG5

石榴籽·同心圆 | 布朗族:从千年茶农到世界遗产守护者

发布时间:2024-05-21

未标题-1.jpg


茫茫云海,千年茶林。

Amid the sea of clouds stand a forest of millennium-old tea trees.

1300年前,布朗族先民在景迈山地区(西南边陲的云南省普洱市澜沧拉祜族自治县)发现原始的古茶树,继而在这里定居下来,成为最早种茶的民族之一。

About 1300 years ago, the ancestors of the Bulang ethnic group discovered primitive old tea trees in the area of Jingmai Mountain (Lancang Lahu Autonomous County, Pu’er City, southwest China’s border province Yunnan), and then settled there, becoming one of the earliest tea-growing ethnic groups.

如今,景迈山被称为“普洱茶自然博物馆”,是全球唯一一座列入世界文化遗产的古茶山。这里全年温暖湿润、土壤肥沃,春秋两季是采摘茶叶的最佳时期。布朗族茶农们穿梭茶山,经过精心的采摘,以及杀青、揉捻、晾晒、压制等一系列复杂的工艺,最终制成了我们熟知的普洱茶。

Today, Jingmai Mountain is known as a natural museum of Pu’er tea and is the only old tea mountain on earth listed as a world cultural heritage. It is warm and humid throughout the year, and boasts fertile soil. Spring and autumn are the best seasons to pick tea, when the tea farmers of the Bulang ethnic group will cross the tea mountain. After careful picking, as well as a series of sophisticated steps such as fixation, rolling, drying, and pressing, the well-known Pu’er tea is produced.

bc0170f680557483ceea380852c8ff99.jpg

布朗族是爱茶的民族,还创造出了“酸茶”。一般在五六月份,将采回的较粗老的古茶树鲜叶煮熟,放凉后装入竹筒,直至填满无空隙,然后用芭蕉叶把竹筒的口密封,埋进土里发酵两个月左右,酸茶就做好了。

The Bulang people are a tea-loving ethnic group which has created the unique sour tea. Generally, in May and June, the fresh leaves of thick old tea trees are cooked, cooled and then put into bamboo tubes until they are fully filled. Then the bamboo tubes are sealed with musa basjoo leaves and buried in the soil for fermentation. In about two months, the sour tea is ready.

image.png

酸茶既可以冲泡饮用,也可用来做菜,更有人将它当作零食直接放入口中咀嚼。它兼有清热解暑、促进消化的功效。布朗族人将它作为招待客人和互相馈赠的礼物。

Sour tea can be drunk and used for cooking, and some people will put it directly into the mouth to chew as a snack. It boasts the effect of relieving heat and inflammation and facilitating digestion. The Bulang people use sour tea to entertain guests and as a gift.

download.jpg

布朗族世代以茶为生、与茶为伴,茶饮食文化还包括竹筒烤茶、土罐茶、煮青竹茶、吃生茶等。在这里,茶不仅仅是一种饮品,更是一种生活的方式和文化的象征。

The Bulang people have been living on and with tea for generations. The tea diet culture also includes tea roasted in bamboo tubes, tea roasted in clay pot, tea boiled in bamboo tubes, eating raw tea and so on. Here, tea is not only a drink, but also a way of life and a cultural symbol.

image.png

9001354

客户端中查看

手机中查看

分享

编导:吴婧 白玥
x