分享缩略图
中国网首页
中文 English Français Deutsch 日本語 Русский язык Español عربي Esperanto 한국어 BIG5

石榴籽·同心圆 | 京族:浪尖上的独弦琴

发布时间:2025-09-19

一根线,你觉得能弹出声音嘛?一根弦,好像真的可以!京族独弦琴“一弦定音”,闻名天下。

京族三岛(澫尾、山心、巫头)是京族人们的主要聚居地,位于中国广西壮族自治区防城港市东兴市江平镇。京族是中国唯一的“海洋民族”,世代与海共生,以渔网捕捞海洋馈赠的美食,用独弦琴向大海诉说情愫,祈福祭祀。

独弦琴是京族最古老的民间乐器,虽仅有一根琴弦,却能通过指尖的拨、揉、滑与摇杆的调控,模拟出江海潮汐的韵律、海风掠过的轻响,其音色空灵、悠远,仿佛将海洋的呼吸与民族的灵魂编织成流动的旋律,成为京族人民精神世界的“海洋之声”。

哈节是京族每年最重要的民俗节日,承载着祈福纳祥、传承文化的重要意义。今年京族的哈节期间,来自中国和越南的多位艺术家携手演奏独弦琴,带来了一场跨越国界的音乐对话,为观众们展现海纳百川、文化交融的魅力。

独弦琴是京族与海洋的桥梁,如今也成了中外文化交流的纽带。


The Jing Ethnic Group: Single-Stringed Instrument Offers Tones of Unique Ocean Culture

Can a single string produce sound? Yes, a single string really can.

The Jing ethnic group’s single-stringed instrument, through the plucking of its string by the fingertips, weaves the breath of the ocean and the soul of the people into a flowing melody.  Sounding like the tides of rivers and seas and the forest winds,the tones of the single-stringed instrument are ethereal and distant.

The single-stringed instrument is an important musical instrument used by the Jing ethnic group in ceremonies praying for blessings from the sea. The Jing people is China’s only “maritime ethnic group,” living in close symbiosis with the ocean.

With a fishing net, fishermen harvest delicacies, which are the ocean’s gift to the Jing people.

With a single string, the Jing people conveys feelings to the sea, expressing their gratitude toward the ocean. The single-stringed instrument serves as a bridge between the ocean and the Jing people.

During this year’s Ha Festival, artists from China and Vietnam collaborated to perform with the single-stringed instrument, showcasing the charm of cultural integration and inclusiveness to the audience.


9001354

客户端中查看

手机中查看

分享

编导:佟明月
x